せんじつ

せんじつ
[先日] the other day [afternoon, night]
[副詞的に] 先日[先日の午後, 先日の夜]《◆日本語の「先日」より現在に近いこともあり, 場合によっては1日前のこともある》∥ This does not tie in with what she said the other day. これは彼女が先日言ったことと矛盾する.
先日
the other day
a few days ago
* * *
せんじつ【先日】
the other day [afternoon, night]
[副詞的に] 先日[先日の午後, 先日の夜]《◆日本語の「先日」より現在に近いこともあり, 場合によっては1日前のこともある》

This does not tie in with what she said the other day. これは彼女が先日言ったことと矛盾する.

* * *
せんじつ【先日】
the other day; some [a few] days ago.

先日のお礼に今日は私がおごりましょう. Let me pay [get it] today, by way of thanks for the other day. | You paid the other day. It's my turn now.

・先日の件ですけれど, あれは申しわけありませんが, お断りさせてください. I'm extremely sorry, but I'm afraid I can't do that thing you mentioned the other day.

●先日彼女にお会いした時は元気でしたよ. When I met her the other day she was fine.

・先日はいろいろとお世話になりました. Thank you for your kindness [all you did for me] the other day.

・先日3 日ほど東京に行ってきました. I was in Tokyo for three days recently.

先日来 since a few days ago; recently.

●先日来の暖かさで梅がほころび始めた. The ume blossoms started to bloom in the warm weather that began a few days ago.

・先日来体調を崩して寝ていた父が今日は起きている. My father had been unwell and stayed in bed for a few days, but today he is up again.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”